Prevod od "e esquece" do Srpski

Prevodi:

i zaboravlja

Kako koristiti "e esquece" u rečenicama:

Faz o que lhe compete e esquece os acordos.
On æe. Radi svoj posao i zaboravi dogovore.
Não sou o tipo de pessoa que ouve algo assim... e esquece o que aconteceu rapidamente.
Nisam osoba koja može èuti tako nešto i zaboraviti na to.
Me dá as chaves e esquece para sempre o nº desta casa e o telefone, entendeu?
Daæeš mi svoj kljuè. I zaboraviæeš broj ove kuæe i broj telefona, zauvek. Kapiraš?
Eu não posso mais ser tua amiga por favor, perdoa-me e esquece-me.
Ne mogu biti tvoj prijatelj više molim te oprosti mi i zaboravi me.
Está sempre pensando no futuro, e esquece o presente... obviamente.
Previše razmišljaš o buduænosti, na neki naèin zaboravljaš sadašnjost... oèito.
Hoje, você faz sucesso e esquece quem a levou lá.
Kad danas uspiješ, odmah zaboraviš ljude koji su ti u tome pomogli.
Até que, um dia, chega à atmosfera rarefeita... e esquece até como é a sujeira.
I onda, jednoga dana, zaboraviš ono loše što je bilo.
Você traz uma mala cheia de sei lá o quê e esquece o mais importante.
Poneseš torbu punu gluposti i zaboraviš...
Porque você sai com ela uma vez, transa e esquece que ela existe!
Zato. Izaæi æeš sa njom jednom, spavati sa njom i zaboraviti da ona postoji!
Talvez se nos desviarmos da "bala", ou resolvermos isto discretamente, dizendo qualquer besteira caso apareça algum repórter... o Prefeito perdoa e esquece.
Možda smo izbegli metak. Možda poèistimo ovaj haos potajno... Bacimo reporteru neko sranje i gradonaèelnik oprosti i zaboravi.
Se concentra no sexo e no rock and roll, e esquece as drogas.
Fokusiraj se na sex i rokenrol. Zaboravi drogu.
Uma pessoa não vê o que vimos em 2002 e esquece.
Osoba ne može da vidi ono što smo mi videli 2002. i da sve zaboravi.
Foi uma daquelas brigas que duram horas e você começa a se distrair e esquece o motivo da briga.
Bila je jedna od onih svaða koje traju satima gdje poèinješ da dobivaš vrtoglavicu i izgubiš se oko èega se svaðate.
A pessoa bate a cabeça e esquece das coisas.
Da li? - Ljudi udare glavom.
É quando você me beija, e esquece que já tive um beijo verdadeiro da Brooke Davis.
Bilo je kad si me poljubila. Zaboravila si, ja sam dobio pravi Brookin poljubac.
Por que não se faz um favor e esquece o passado?
Zašto onda ne uradiš sebi uslugu i samo zaboraviš prošlost?
Por que não se faz um favor e esquece do passado?
Zašto ne uèiniš sebi uslugu i zaboraviš prošlost?!
Mas algumas vezes, algumas vezes sortudas, você deita e esquece de tudo.
Ali ponekad, postoje ti retki sreæni sluèajevi. Samo legneš i zaboraviš na sve.
Acho que você é do tipo que faz uma festa e esquece.
Ne, pretpostavljam da si tip djevojke napravi zabavu i zaboravi.
A história se lembra da batalha e esquece do sangue.
Istorija se seæa bitke... ali zaboravlja krv.
Acha que Carlos Salazar é do tipo que perdoa e esquece?
Mislite li da Carlos Salazar onaj koji oprašta i zaboravlja?
E por que não aproveita e esquece a Amanda também?
I kad si veæ kod toga, zašto ne bi i Amandu pustio, takoðe?
Você se perdoa e esquece o quanto antes.
Onda oprosti sebi, i nastavi dalje, što pre to bolje.
Veio aqui para me ameaçar e esquece o que sei sobre você?
Došao si ovde da mi trtljaš, a zaboravio si šta znam o tebi?
Toda noite, você arquiva e esquece delas.
Svake veèeri to ispuniš i onda zaboraviš na to. Znaš kako je to?
Não sou alguém que se usa e esquece.
Ne može me tek tako iskoristiti i zaboraviti.
E Jack Witkowski não é o tipo de cara que perdoa e esquece.
A Džek Vitkovski nije čovek koji oprašta i zaboravlja.
Ele não é do tipo que perdoa e esquece.
Nije on tip "oprosti i zaboravi."
E esquece o negócio de "pastor".
I zaboravi to "sveštenièe". Ja sam ti prijatelj.
Você não faz algo assim e esquece.
Takvo nešto ne uradiš, a da se ne setiš.
Você coloca tanta ênfase em um dia e esquece todo o resto de sua vida.
Stavio si naglasak na taj jedan dan i zaboravio ostatak života.
Por que não vai para casa e esquece desse caso por alguns dias?
Zašto ne odeš kuæi i zaboraviš nekoliko dana na sluèaj?
Nós sabemos que o Pai não é do tipo que perdoa e esquece.
Oboje znamo da tata nije od one vrste koja oprašta i zaboravlja.
Você acha que esse homem perdoa e esquece?
Misliš da onakvi ljudi zaboravljaju i opraštaju?
E por ser uma pessoa do teatro, o que eu conheço e amo no teatro é que, quando o público entra e esquece a sua descrença, quando você vê homens andando ou mulheres andando com um quadro de grama em suas cabeças, você sabe que é a savana.
Kao neko ko se bavi pozorištem, ono što znam i što volim u vezi sa pozorištem je to da kada publika uđe i suzdržava se u neverici, kada vidite čoveka kako hoda ili ženu kako hoda sa pladnjem trave na glavama znate da je u pitanju savana.
1.1157648563385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?